Zitat:
Zitat von dude
Ich finde man sollte sich nicht ueber den Glauben anderer lustig machen.
zur grammatik: bin trotz grossen latinums da eher resistent. koenntest du mir das bitte am konkreten beispiel erklaeren? vll kann ich es ja mit ugs entschuldigen. 
|
Erst mal zur ugs:
"So if you wouldn’t be a pro runner, would you always run?"
Habe auch das große Latinum, das hilft hier aber leider kaum weiter. Ich meine aber, dass die erste Satzhälfte grammatisch nicht in Ordnung ist.
Zum Interview & Glauben: das war NICHT despektierlich gemeint. Das soll jeder so halten wir er mag. Mir fiel nur die Parallele ein, dass "alles vom Kopp abhängt". Bei den Bibelzitaten fiel mir allerdings tatsächlich spontan der Film "Pulp Fiction" ein:
"The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and goodwill shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee."