gemeinsam zwiften | youtube | forum heute
Trainingslager Südbaden
Triathlon Trainingslager Südbaden
Keine Flugreise
Deutschlands wärmste Gegend
Kilometer sammeln vor den Wettkämpfen
Traumhafte Trainingsstrecken
Training auf dem eigenen Rad
25.05.-02.06.2024
EUR 390,-
Sprachprogramme für den MP3 Player - triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum
Zurück   triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum > Training > Laufen
Registrieren Benutzerliste Suchen Heutige Beiträge

Antwort
 
Themen-Optionen
Alt 06.12.2007, 18:36   #1
roadrunner
Szenekenner
 
Benutzerbild von roadrunner
 
Registriert seit: 07.10.2006
Ort: bei Köln
Beiträge: 1.961
Sprachprogramme für den MP3 Player

Hallo Zusammen.

Ich suche ein Englich Programm zum Laufen. Da ich nur mein eingerostetes Schulenglich habe möchte ich das doch wieder vertiefen.
Den einziegen anspruch den ich habe ist der , das ich gerne immer wieder einen bestimmten "block" in Englich und dann auf deutsch die Übersetzung hören möchte. Und dann wieder von vorne.

Hat jemand so ein Programm , oder kennt sich damit aus?

Vielen Dank , Michael


PS: Ich habe den Sprachführer für den I-Pod , der Rasselt die aber nur auf Englich ohne die deutsche bedeutung runter, also nicht das was ich suche.
roadrunner ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2007, 18:39   #2
dude
Bunte-Tussi des Triathlon
 
Benutzerbild von dude
 
Registriert seit: 07.03.2007
Ort: NYC
Beiträge: 19.015
such mal auf itunes unter "podcast" - da gibt es mehrere.

gruss
dude
__________________
@ulif | GFNY
dude ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2007, 22:29   #3
Volkeree
Szenekenner
 
Benutzerbild von Volkeree
 
Registriert seit: 02.11.2006
Ort: Mönchengladbach
Beiträge: 4.916
Zitat:
Zitat von dude Beitrag anzeigen
such mal auf itunes unter "podcast" - da gibt es mehrere.

gruss
dude
.... und wenn du was gefunden hast, sag bitte mal Bescheid.

Ich kann mir zwar nicht vorstellen, mich auf so etwas beim Spocht konzentrieren zu können, ein Versuch wäre es aber wert.
Mein Englisch ist ja auch eher grausam bis nicht vorhanden. Hatte knapp 10 Jahre in der Schule. Pro Jahr sind wahrscheinlich auch ca. 2 Vokabeln hängengeblieben.
Bis zu Dudes Niveau ist das ein seeeeehr weiter Weg.

Volker
__________________
Volkeree ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2007, 22:51   #4
dude
Bunte-Tussi des Triathlon
 
Benutzerbild von dude
 
Registriert seit: 07.03.2007
Ort: NYC
Beiträge: 19.015
hab grad nochmal bei itunes geschaut.
auf der deutschen itunes-seite unter podcasts/bildung springen einem direkt zwei passende casts ins gesicht.

nuetzt das angebot!
__________________
@ulif | GFNY
dude ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2007, 23:12   #5
sybenwurz
triathlon-szene.de Autor
 
Benutzerbild von sybenwurz
 
Registriert seit: 05.01.2007
Ort: Puy la Clavette
Beiträge: 37.722
Zitat:
Zitat von Volkeree Beitrag anzeigen
Bis zu Dudes Niveau ist das ein seeeeehr weiter Weg.
Auch der beginnt mit dem ersten Schritt.
Wennst neben der Lauferei etwas Zeit investieren willst, geh mal zum Kiosk, da gibbet Fremdsprachenzeitschriften, die bei jedem Artikel nen Erklärungs- und Übersetzungsteil haben.
Ausserdem helfen Kinderbücher bzw Comics, um wieder reinzukommen;- die haben generell keinen brutalen Wortschatz;- der Zielgruppe entsprechend.
Besonders knorke find ich da zB Asterix und heute isses ja kein Drama mehr, sowas aufzutreiben.

Edith brüllt grad von hinten: Songtexte findeste im Internet, wenn du Interpret, Titel und "Lyrics" eingibst. Es gibt Foren/Websites, wo die Leutz als Fleissaufgabe ne deutsche Übersetzung reintippsen. Find ich zwar todeslächerlich, aber wenns hilft...
Ausserdem, zum Lesen: setzt dich vorn Rechner und klick dich zu Leo. Erstens als Übersetzungshilfe und es gibt auch ein Forum;- da wird keiner gefressen!
__________________
Im finstersten Winkel Frankreichs, wo das Kopfsteinpflaster herumspukt, begann ein Junge aus Gelderland zu sprinten. Eine halbe Stunde später drang durch eine Maske aus Schlamm und Kuhscheiße ein feines Lächeln. Ich schloss die Augen und hörte die Matthäus-Passion auf Rädern.

Geändert von sybenwurz (06.12.2007 um 23:20 Uhr).
sybenwurz ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2007, 23:24   #6
Volkeree
Szenekenner
 
Benutzerbild von Volkeree
 
Registriert seit: 02.11.2006
Ort: Mönchengladbach
Beiträge: 4.916
Zitat:
Zitat von sybenwurz Beitrag anzeigen
Auch der beginnt mit dem ersten Schritt.
Wennst neben der Lauferei etwas Zeit investieren willst, geh mal zum Kiosk, da gibbet Fremdsprachenzeitschriften, die bei jedem Artikel nen Erklärungs- und Übersetzungsteil haben.
Ausserdem helfen Kinderbücher bzw Comics, um wieder reinzukommen;- die haben generell keinen brutalen Wortschatz;- der Zielgruppe entsprechend.
Besonders knorke find ich da zB Asterix und heute isses ja kein Drama mehr, sowas aufzutreiben.
Klar, Möglichkeiten gibt es wahrscheinlich viele. Dazu kann ich mich derzeit aber nicht aufraffen. Ob ich beim Laufen mp3 höre oder so einen Bildungs- podcast (was auch sich dahinter verbirgt) wäre mal einen Versuch wert.

Bei der Suche nach diesen podcasts musste ich wohl feststellen, dass ich mir erst mal eine ipod- Sofware runterladen und installiern muss. Kann ich diese podcast denn auch auf dem Handy hören? Ich habe keine Mac-Geräte.

Leo habe ich sogar in der Lesezeichen- Sybolleiste. Ab und an lese ich ja mal einen englischen Text, wenn er nicht zu lang ist.

Volker
__________________
Volkeree ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2007, 23:28   #7
dude
Bunte-Tussi des Triathlon
 
Benutzerbild von dude
 
Registriert seit: 07.03.2007
Ort: NYC
Beiträge: 19.015
ich lerne fremdsprachen mittels radzeitschriften. fleissig in italien die heftchen gekauft und studiert. fuehrt halt zu einem etwas einseitigen wortschatz, aber was solls (der umgang mit italienischen radfahrern auch, aber das ist ein anderes thema).

als ich mir in italien ein rad kaufen wollte, nahm ich sicherheitshalber meine damalige italienische freundin mit. mit ihr sprach ich immer deutsch (sie konnte das so gut...).

im laden dann hat sie den mund nicht mehr zubekommen und nur die haelfte verstanden als es (auf italienisch) um steuersatz, innenlager und vorbauten ging und ich locker-flockig mit dem typen diskutierte. schatzi wusste nicht ob sie staunen oder heulen sollte ("warum sprichst du nicht mit mich so gut italienisch?").

doch als ich sie dann am schluss fragte "was heisst nochmal "schuhe"?" hatten sie und der verkaeufer ihren spass und die welt war wieder in ordnung.
__________________
@ulif | GFNY
dude ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.12.2007, 00:37   #8
sybenwurz
triathlon-szene.de Autor
 
Benutzerbild von sybenwurz
 
Registriert seit: 05.01.2007
Ort: Puy la Clavette
Beiträge: 37.722
Ich bin inner Gegend aufgewachsen, wo ich, auch aus Hass gegenüber ständig der gleichen Werbung bei den öffentlich rechtlichen (was anderes gabs damals eh noch nicht und Anette Bayern kam erst später auf), AFN gehört hab.
Dazu kam, dass mein Dad mich schon ab dem ersten Englischjahr mehr oder weniger gezwungen hat, seinen Kumpels aus allen Teilen der Welt irgendwelchen Mist ausm Elektronikexperimentierkasten oder sonstwas zu erklären. Was hab ich ihn dafür gehasst. Heute bin ich ihm dankbar und auch für die Schule hats was gebracht.
Was mich da ausserdem vorwärts gebracht hat, war meine lose Klappe. Mein Englischlehrer war n ganz spezieller Freund von mir und der hat mich täglich mit Strafarbeiten versehen. Ich konnte schon ne Woche im Voraus neue Lektionen fliessend übersetzen und auswendig rückwärts oder vorwärts aufsagen, was immense Vorteile bei Diktaten brachte, mal abgesehen davon, dass ich sie bereits mindestens einmal abgeschrieben hatte.
Schliesslich war ich soweit, dass man mir ein aussergewöhnliches Gespür für Sprachen nachsagte. Eventuell auch, weil ich das Gerundium ein Schuljahr, bevor es überhaupt drankam, ausm Effeff beherrschte.
Die These mit dem Sprachgefühl konnte ich im ersten Jahr Französisch eindrucksvoll und ohne Mühen widerlegen.
Das klappte erst beim dritten Anlauf, den ich rein freiwillig unternahm.
Erst zwo Jahre später war ich regelmässig bei unseren Erzfeinden unterwegs und habs rein durch Gehorche und Gequatsche aber völlig ohne Ambitionen auf schulischer Ebene fertiggebracht, fürn Franzosen ausm Süden gehalten zu werden.
Goldene Zeiten gegen heute, wenn ich nen französischen Text in die Pfoten kriege, und die Goschn halte ich mittlerweile auch lieber.
Kein Wunder, nach ner halbfranzösischen Freundin, die eh alles besser kann, und anderthalb Jahrzehnten vollkommen raus. Peinlich, erbärmlich, jämmerlich und die Legion nimmt mich nu auch nicht mehr, selbst wenns ne "age-on-recrution-day"-Regelung gäb...
Immerhin gibbet noch Italienisch. Wäre fast mal da sesshaft geworden, nachdem ein Motorrad-Edelschrauber aus der Heimat meiner Über-Enduro Himmel und Hölle in Bewegung gesetzt hat, mich ins Boot zu ziehen und die Volkshochschulkurse, die ich aus reiner Langeweile besucht hab, liessen sich ziemlich gut an. Mit eiskalter Berechnung hab ich mich beim einzigen männlichen Dozenten immatrikuliert. So wie die ganzen Mädels auch.
Gut, gut, manchmal hab ich vom Unterricht auch was mitbekommen, aber mir taugt die öde Grammatik- und Vokabelbüffelei irgendwie nicht.
Ein Tag mitm Ex-Schwiegervater (ein ganz anderer als der von der halben Französin) in spe beim Holzhacken bringt da mehr als zwo Semester VHS.
Immerhin isses ne romanische Sprache, was in Rumänien genauso weiterhilft wie in Spanien. Die vier Monate dort als Enduro-Tourguide hätte ich aber kaum so geschmeidig rumgekriegt, wenn die Chefin vom Hotel nicht Französin gewesen wäre.
Da gibts so manche Abgründe, die die Engländer schlicht als "False Friends" bezeichnen würden und was die Rumänen angeht, sind die nicht erst, seit die Dacias für unter 8k in deutschen Regalen stehen, mit den Franzosen per "Du".
Die habens ja eh drauf: als deutsches Team beim 24-Stunden-Rennen stehste bei der technischen Abnahme sowieso mitm Rücken an der Wand und man fragt sich, wieso die nicht statt der Langstrecken-WM ne Langstrecken-FM ausfahren.
Bei der Episode kommt mir dann noch die Downhill-WM in den Sinn, was zwar nu wieder ne vollkommen andere Baustelle ist, wo aber ausser Nicolas Vouilloz noch ne handvoll anderer Franzosen am Start waren, die genauso wie der absolut dominierende Weltmeister und im Gegensatz zu allen anderen Teilnehmern tosenden Applaus bei ihren Runs über die Lautsprecheranlage eingespielt bekamen.
Ääh, ja, und was wollte ich nu eigentlich sagen?
Keine Ahnung mehr, auch wenn ich dazu n ziemlich dickes Fass aufgemacht hab, aber es gibt mehrere Wege, die nach Rom ebenso wie zu Fremdsprachen führen;- es kommt nur drauf an, dass man sich auf sie einlässt.
Und: die schnöde Theorie nutzt nix, wenn man sie nicht in der Praxis anwendet oder anwenden kann bzw muss.
Kanns mit Worten kaum beschreiben, wasses mir im Alltag gebracht hat, Werkstatthandbücher im Original und auf Italienisch lesen zu können, statt auf die deutsche Übersetzung zurückgreifen zu müssen oder auf Englisch zugreifen zu können, statt das Deutsch unserer japanischen Freunde bemühen zu müssen.
Andererseits: es gab genug Situationen, wo ich jemanden (und er/sie mich) mit drei Brocken Englisch nicht verstanden hab, weil die Kluft einfach zu gross war und irgendwer, der sich besser mit Händen und Füssen ausdrücken konnte, schlicht die besseren Karten hatte.
Aber: Wissen macht nix!!!
__________________
Im finstersten Winkel Frankreichs, wo das Kopfsteinpflaster herumspukt, begann ein Junge aus Gelderland zu sprinten. Eine halbe Stunde später drang durch eine Maske aus Schlamm und Kuhscheiße ein feines Lächeln. Ich schloss die Augen und hörte die Matthäus-Passion auf Rädern.
sybenwurz ist gerade online   Mit Zitat antworten
Antwort


Themen-Optionen

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:20 Uhr.

Durchbruch: Was wirklich schneller macht
Persönliche Tipps aus dem Training der Triathlon-Langstreckler Peter Weiss und Arne Dyck
Wettkampfpacing Rad
Nächste Termine
Anzeige:

triathlon-szene.de

Home | Impressum | Datenschutz | Kontakt | Forum

Social

Forum
Forum heute
Youtube
facebook
Instagram

Coaching

Individuelles Coaching
Trainingspläne
Gemeinsam zwiften

Trainingslager

Trainingslager Mallorca
Trainingslager Deutschland
Radtage Südbaden
Alle Camps

Events

Gemeinsamer Trainingstag
Gemeinsames Zeitfahrtraining
Trainingswochenende Freiburg
Trainingswochenende München
Zeitfahren Freiburg
Zwei-Seen-Tour München

TV-Sendung

Mediathek
Infos zur Sendung

Racewear

Trikot und Hose

Rechner

Trainingsbereiche und Wettkampftempo Rad
Trainingsbereiche und Wettkampftempo Laufen
Trainingsbereiche und Wettkampftempo Schwimmen
Profi-Pacing Langdistanz
Vorhersage erste Langdistanz
Altersrechner
Wettkampfpacing 100 km Lauf und Marathon
Wettkampfgetränk selbst mischen
Powered by vBulletin Version 3.6.1 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.