Zitat:
Zitat von Superpimpf
Ich finde es nicht schwer verständlich. Nur meine Übersetzung schuldig-complicit ist irgendwie doof und der 2. Teil ist Murks.
|
Dass es schwer verständlich ist, habe ich auch nicht behauptet. Es ist nur eine sehr spezielle Art, sich auszudrücken und lange Sätze zu bilden, die ich nicht hilfreich finde.
An Deiner Übersetzung gibt es nichts zu mäkeln weil sie den Sinn gut wiedergibt und es schließlich nicht darum ging, eine gerichtsfeste Formulierung zu liefern.
"sich schuldig machen" für "to be complict" ist IMHO unter diesem Gesichtspunkt völlig in Ordnung.