Zitat:
Zitat von Klugschnacker
Was wird mit dem Satz „Gott ist der Schöpfer der Welt“ denn überhaupt ausgesagt, wenn wir, wie Du beschreibst, nicht wissen können, was die Begriffe Gott, Schöpfer und Welt bedeuten sollen? Ich könnte statt dieses Satzes ebensogut sagen "Kwarkel ist der Kotom des Tarft", oder nicht?
|
"
Kwarkel ist der
Kotom des
Tarft"
Da hab ich mal eben gegooglet:
"Kwarkel" scheint die friesische Version des irischen
Coracle zu sein. Ein kielloses, kleines Boot.
"Een Kwarkel is de Friese versie van de Ierse Coracle, een van oorsprong met koeienhuid bekleed bootje, gevlochten van meer jarige hazel- en wilgentwijgen."
http://www.uitin-deregio.nl/index.ph...item_id=107978
"Kotom" Das ist einfach: Kotom ist das slowenische Wort für Kot.
https://translate.google.com/?hl=de#auto/de/Kotom
"Tarft" ist anscheinend isländisch bedeutet auf deutsch
"Tarf". Ein ein doppelrumpfiges Rekordfahrzeug aus den 1950er Jahren.
https://translate.google.com/?hl=de#auto/de/Tarft
Was willst du uns damit sagen, Arne????
(bemerkenswert sind die korrekten Artikel!)