Ich bin im fuenften Jahr im englischsprachigen Ausland und spreche seit drei Jahren quasi kein Deutsch mehr. Besonders schwer faellt es mir Dinge zu erklaeren, die ich ausschliesslich auf Englisch kenne. Ich benuetze mittlerweile im Englischen Woerter, die ich gar nicht uebersetzt kenne. Gleichzeitig entlarvt mich mein Akzent als eine wilde Mischung aus vornehmlich Deutsch gemischt mit Neuseelaendisch und Irisch, waehrend sich meine Kiwi und Guinessfreunde ueber den amerikanischen Einklang amuesieren. Bastardized!
Und kuerzlich wurde mir klar, dass Tri Szene fuer mich tatsaechlich einen Sinn hat! Der Haufen hier ist quasi eine der letzten Bindungen zu Deutschland (Ja Mutti, klar sprechen wir morgen wieder.).
|