gemeinsam zwiften | youtube | forum heute
4 Radtage Südbaden
4 Radtage
Südbaden
4 Radtage Südbaden
Keine Flugreise
Deutschlands wärmste Gegend
Kilometer sammeln vor den Wettkämpfen
Traumhafte Trainingsstrecken
Training auf dem eigenen Rad
30.04..-03.05.2026
EUR 199,-
triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum - Einzelnen Beitrag anzeigen - Ironman 70.3 Kraichgau 2018
Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 07.06.2018, 01:33   #351
schnodo
Szenekenner
 
Benutzerbild von schnodo
 
Registriert seit: 28.10.2011
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 9.039
Zitat:
Zitat von CodeGosu Beitrag anzeigen
"may" ist aber nicht "must", das ist im Englischen ein sehr großer Unterschied, dazwischen gibt es noch should. "may" lässt schon sehr viel Spielraum. Dann sollten sie bei "may" aber auch keine Strafe anwenden, das würde nur bei "must" Sinn machen
Du interpretierst die Sprache etwas zu frei bzw. zu sehr mit Deutsch im Hinterkopf. "May" und "must" bedeuten in der Tat etwas Verschiedenes - "may" impliziert, eine Erlaubnis, etwas zu tun, beinhaltet aber keine Verpflichtung. Bei "must" hat man keine Option.

Im Gegensatz dazu sind aber "may not", "must not" oder auch "shall not" gleichwertig und drücken ein Verbot aus - a distinction without a difference.

Der sprachliche Kontext bestimmt, welches Anwendung findet. "May not" hört sich vielleicht weniger ruppig an als "must not". Das Resultat bleibt gleich.

PS: Statt vor mich hinzufabulieren (Thema verfehlt!) hätte ich vielleicht mal auf die tatsächliche Formulierung eingehen sollen. "May only" bedeutet genau das, was Sherminator im folgenden Post schreibt.
__________________
🏊 Mein Kraul-Armzug-Video: EnglishEspañolDeutsch 🏊

Geändert von schnodo (07.06.2018 um 03:28 Uhr). Grund: Nachtrag
schnodo ist gerade online   Mit Zitat antworten