|
2day
Um endlich dem Blognamen Ehre zu erweisen, gibt's heute mal amerikanische Geschichtchen. Vorurteile sind meist ja eine laestige Angelegenheit, aber diese "das ist ja tasaechlich so"-Momente haben schon ihren Reiz.
Auf dem Tisch von Assistenz A sehe ich heute einen Ibuprofenspender. Das ist ein kleiner Karton mit einzeln verpackten Pillen, den man unten vorne quasi als Frontlader oeffnet. Man muss A zugute halten, dass der Pillenspender am Rande ihres "cubicles" steht, so dass es eindeutig heissen soll "Hey, heute auch wieder Schmerzen? Nimm' Dir doch 2, 3 meiner Ibus! - You are SO welcome."
Assistenz B, die Schwammige, erzaehlt derweil davon, wie sie zu ihrer Huette kam. Bereits die Zweite, die sie angeschaut haetten, sie es gewesen, genauso wie bei meiner Wohnung eben. Doch dann habe es Monate gedauert, bis die Mieter ausgezogen seien. Zudem haetten diese mit diversen Zerstoerungsaktionen gedroht.
"But I told them that we're gonna sue the crap outta them! Goddamn we're AMERICANS! That's the way we do it!"
Ich find' sie trotzdem nett, denn sie wohnt in New Jersey beim Ashbury Park.
"You know where that is?"
"Well, that's a Bruce Springsteen Song."
"ExActly. We're neighbours."
"Cool, say 'hi' from me. Just saw him play in Dublin"
"Will do. You know it's like SO funny when he is there and just wants to be normal with his kids. I mean, COME ON!"
"Yeah, he's a friggin *insert kiwi accent* leeeegend."
"Ab-so-lutely."
Der Chef des Ladens ist diese Woche zwar in Chicago. Aber die wirklich wichtigen Leute sind ja da. Don't mess with the secretaries. Ein guter Kaffee, ein notdringender Scan oder ein schneller Anruf koennen den Unterschied zwischen einem gelungenen oder misslungenen Tag machen.
Das ist jetzt der dritte Laden in Folge, in dem man Spaesschen miteinander macht und in dem am zweiten Tag eine der Damen in der Kueche dann vertrauensvoll zu mir sagt: "We are just teasing each other. It's only fun. We actually love each other." Natuerlich sage ich dann "Yeah, rrrright..." NICHT, sondern "Yeah, I like that." Und hinterher schiebe ich, ganz wichtig fuers Bonding "How else would we make it through another day at the office?"
Ich muss dringend Schokolade fuer die Ladies kaufen.
|