Zitat:
Zitat von LidlRacer
Ja, beim 1. Mal wird's erläutert. Das ist ok.
Später wird es aber leider immer wieder "stumpf übersetzt".
Ist vielleicht komisch (oder bin ich komisch?), aber für mich ist das Grund genug, die deutsche Version nicht zu kaufen.
|
Ich nehme an, dass die Frage bald von Campeon beantwortet wird.

Meintest du mit komisch jetzt eher sonderbar oder lustig?
Wegen eines Wortes fände ich es sonderbar, aber mir haben schlechte Übersetzungen auch schon den Spaß an Büchern verdorben, auch wenn die Stellen bzw. Wörter für den Inhalt des Buches kaum Relevanz hatten. Sowas kann saftig nerven!