gemeinsam zwiften | youtube | forum heute
Bestzeit 2026!
Triathlon Coaching
Individueller Trainingsplan vom persönlichen Coach
Wissenschaftliches Training
Doppeltes Radtraining: Straße und Rolle mit separaten Programmen
Persönlich: Regelmäßige Skype-Termine
Mehr erfahren: Jetzt unverbindlichen Skype-Talk buchen!
triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum - Einzelnen Beitrag anzeigen - Lustige Tri Werbung
Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 04.06.2008, 12:03   #12
Hardy
Szenekenner
 
Benutzerbild von Hardy
 
Registriert seit: 25.03.2008
Ort: Nürnberger Land
Beiträge: 342
Zitat:
Zitat von Dee-M-Cee Beitrag anzeigen
Bin ich zu doof für Schweizer-Deutsch oder könnte mir das mal jemand übersetzten?
Hier die Übersetzung von einem Kollegen von mir
für alle, die des schwyzerdütsch nicht mächtig sind ;-)


Steinbock links: "Lueg, lueg, lueg, jetzt muesch luege, jetzt kunnt wieder eine" / "Schau, schau, schau, musst du schauen jetzt kommt wieder einer"

Steinbock rechts: "ja, scho wieder eine" / "ja schon wieder einer"

li:"e Krampf het er" / "er hat einen Krampf" = es ist furchtbar anstrengend (kein Muskelkrampf!)
"heieiei, lueg wiender kämpfe mues!" / "heieiei, schau wie er kämpfen muss!"

re: "kämpfe, kämpfe, kum!" / "kämpfen, kämpfen, komm!"

li: "ganz e rote Grind het er, de arm Chaib" / "einen ganz roten Kopf hat er, der arme Kerl"

re: "a das tuet em aber nüüt, oder?" / "das schadet ihm aber nichts, oder?" (im Sinne von: der soll sich nicht so anstellen)

li: "aber as tüürs Velo het er, oder?" / "aber ein teures Fahrrad hat er, oder?"

re: "ja e tüürs het er" / "ja, ein teures hat er"

li: "Karbon statt Kondition, gell du, hopp, hopp" / "Karbon statt Kondition, gell, hopp, hopp"
Hardy ist offline   Mit Zitat antworten