Eine Frage an die Gemeinde: in besagtem Ronde de Zwift Race-Video sagt Lionel am Anfang dreimal, dass er hin- und hergerissen war, teilzunehmen. Auf Englisch nutzt man dazu gern "torn" oder "torn between".
Lionel sagt aber etwas wie "I have been him emem and harm/harn"???? Ich verstehe das einfach nicht - selbst beim vierten Mal nicht: Selbst der Audio-Google-Translator versagt völlig LoL
Wer hat es verstanden und welches Idiom benutzt Lionel? Vielen lieben Dank im Voraus und bleibt alle schön gesund.
