gemeinsam zwiften | youtube | forum heute
Trainingslager Südbaden
Triathlon Trainingslager Südbaden
Keine Flugreise
Deutschlands wärmste Gegend
Kilometer sammeln vor den Wettkämpfen
Traumhafte Trainingsstrecken
Training auf dem eigenen Rad
04.-07.06.2026
EUR 299,-
triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum - Einzelnen Beitrag anzeigen - Da fasse ich mir echt an den Kopf…
Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 17.05.2017, 15:24   #6292
merz
Szenekenner
 
Registriert seit: 10.11.2006
Beiträge: 6.955
Was auch immer Intelligenz ist, es mag in dem Zusammenhang ein interessantes Detail sein:

Maschinenübersetzung in natürlichen Sprachen ist ein hochinteressantes und mal so richtig nützliches AI Thema.

Google Translate, hat vor einiger Zeit auf neuronale netze unmgestellt,
Quelle hier:
http://www.economist.com/blogs/prosp...ogle-translate

m.
P.S: Es gibt so eine Anekdote, daß man in der Gründungsphase der AI dachte, soetwas einfaches wie Maschinenübersetzung wäre in einem, maximal zwei Jahren fertig. Huchh ...

P.S.: Holly Moly, ich wollte jetzt eigentlich einen Witz posten, nämlich was Google Translate aus dem Post oben macht, aber es ist kein Witz - es ist echt gut, verglichen zu früher - nämlich:

"Whatever intelligence is, it may be an interesting detail in the context:

Machine translation in natural languages ​​is a highly interesting and really useful AI topic.

Google Translate, has recently been upgraded to neural networks,
Source here:
http://www.economist.com/blogs/prosp...ogle-translate

m.
P.S: There is such an anecdote that in the founding phase of the AI ​​thought, something as simple as machine translation would be done in a maximum of two years. Huchh ..."


und jetzt nochmal den ganzen Salto rückwärts (Übersetzung wieder ins Deutsche zurück):

"Was auch immer Intelligenz ist, es kann ein interessantes Detail im Kontext sein:

Maschinelle Übersetzung in natürlichen Sprachen ist ein sehr interessantes und wirklich nützliches AI-Thema.

Google Translate, wurde vor kurzem auf neuronale Netze aktualisiert,
Quelle hier:
Http://www.economist.com/blogs/prosp...ogle-translate

M.
P.S: Es gibt eine solche Anekdote, dass in der Gründungsphase des AI-Gedankens etwas so einfaches wie die maschinelle Übersetzung in maximal zwei Jahren durchgeführt werden würde. Huchh ...

Geändert von merz (17.05.2017 um 15:39 Uhr).
merz ist offline   Mit Zitat antworten