Zitat:
Zitat von Schwarzfahrer
Warum ist das "gendergerechter" Frauen gegenüber? Der Autofahrende ist genauso ein Maskulinum,wie der Autofahrer. Und auf den Plural ausweichen ist keine Lösung, die einzelne differenziert anspricht. ...
|
Statt "50% aller Autofahrer fahren zu schnell" sagst du "50 aller Autofahrenden fahren zu schnell". Dann sind weibliche, diverse, männliche und natürlich auch nicht binäre Menschen gemeint. Oder statt "Der Müllmann holt die Tonne" sagst du "Die Müll entsorgende Person holt die Tonne. Oder die "Die Fachkraft für Kreislauf- und Abfallwirtschaft holt die Tonne"
Im Internet gibt es haufenweise Webseiten, die dir beim Übersetzen helfen. Als Fachkraft für Datenverarbeitung denke ich gerade daran, ob demnächst Google das automatisch tut. Momentan wird
garbage man noch zu
Müllman übersetzt und
garbage woman zu
Müllfrau. Eigentlich gibt es diese ja gar nicht. Insofern müssten andere Länder auch mitziehen, sonst kommt Google in Schwierigkeiten.