gemeinsam zwiften | youtube | forum heute
Bestzeit!
Triathlon Coaching
Individueller Trainingsplan vom persönlichen Coach
Wissenschaftliches Training
Doppeltes Radtraining: Straße und Rolle mit separaten Programmen
Persönlich: Regelmäßige Skype-Termine
Mehr erfahren: Jetzt unverbindlichen Skype-Talk buchen!
triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum - Einzelnen Beitrag anzeigen - schnodo schwimmt
Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 18.06.2021, 22:39   #3103
uruman
Szenekenner
 
Benutzerbild von uruman
 
Registriert seit: 30.12.2012
Ort: Essen
Beiträge: 2.919
Zitat:
Zitat von schnodo Beitrag anzeigen

Ich finde, Majo hat das mit Fernando toll übersetzt. Wenn man es perfekt machen wollte, müsste man für Spanien, Mexiko/Mittelamerika und Lateinamerika eigene Fassungen erstellen. Das ist sehr viel Aufwand für minimalen Gewinn, so also wollte man eigene "deutsche" Fassungen für Nordfriesen und Bayern machen.
Lieber Schnodo,

du hast dein Video auf Hochdeutsch aufgetragen , genauso erwartet ich von der Spanische Version ,warum spricht du von 3 Fassungen?

Wenn wir schon bei "Jalón" sind , Min. 8:17
Min. 9:13 wird Rudergabel nicht ganz korrekt mit "Escálamos" übersetz, besser wäre "Horquilla de remo" ( korrekt, einfach und deutlich)
Min. 9:31 die Übersetzerin erfindet eine neues Verb : "desrotar"

Ich könnte so weiter machen aber das ist eine Korinthen Kackerei, das hilft keiner weiter

Dein Video lebt von der Klarheit und Genauigkeit bei der Beschreibung von Bewegungen , auf der Spanische Version geht das leider etwas verloren
Aber wie ich oben schon gesagt habe, finde ich nicht so schlimm

Ich hoffe du akzeptierst meine ehrliche Meinung und du wirst auf mich nicht böse

Liebe Grüße Marco
__________________
Grandpa Club Since2021
uruman ist offline   Mit Zitat antworten