Zitat:
|
Zitat:
Nur mit dem Label auf der Scheibe musst Du mir helfen: "Because of you quit right now, you ain't never gonna see it!" Ist mein oder Dein Englisch so schlecht? :Lachen2: Bitte um Aufklärung! :) |
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
Wenn man schon kluge Sprüche in fremden Sprachen spazieren fährt, dürfte man vorher schon kurz googeln... massi (bei dem "Courir c'est mourir un peu" auf dem Unterrohr steht:Lachen2: ) |
Erstmal danke für die Rückmeldungen :)
Kurbel wird im Winter getauscht,mag ich leider auch nicht. Zu dem Spruch. Because of you wird hier als Adverb benutzt und im Zusammenhang heißt es sowas wie deinetwegen. Wird in der Umgangssprache häufiger benutzt (war mir da auch unsicher und habs mir von einem Muttersprachler bestätigen lassen...ich hoffe er hat mich nicht verarscht :D ) |
Zitat:
Richtig ist: "because IF you [...]" |
Autsch!
Aber sei froh, dass es kein tatoo am Arm ist ;-) ansonsten schönes Ding |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:06 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.6.1 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.