triathlon-szene.de |  Europas aktivstes Triathlon  Forum

triathlon-szene.de | Europas aktivstes Triathlon Forum (https://www.triathlon-szene.de/forum/index.php)
-   Sonstiges (https://www.triathlon-szene.de/forum/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Need help: Kann das jemand ins Englische übersetzen? (https://www.triathlon-szene.de/forum/showthread.php?t=12477)

Fruehschwimmer 29.01.2010 03:36

Zitat:

Zitat von Meik (Beitrag 339974)
:Lachanfall:

spielverderber, vielleicht haette arne es ja einfach so uebernommen :Cheese:

jürsche 29.01.2010 07:39

Zitat:

Zitat von LidlRacer (Beitrag 340049)
Dudes Version scheint mir wirklich gut.
Nur an dieser Stelle kam's mir komisch vor:



Sagt man das so?

Und müsste man beim TV nicht erwähnen, dass es im Internet stattfindet?

Seh ich genauso. Fehlt was:
...for everything in triathlon
...for everything to do with triathlon
...for everything related to triathlon
oder was anderes in der Art war vermutlich gemeint.

Man könnte aus "TV" "web TV" machen, dann wärs klarer.

Jimmi 29.01.2010 08:03

Zitat:

Zitat von dude (Beitrag 339993)
our expensive film


Nur um es gesagt zu haben: ...expansive...

Gruß

Thorsten 29.01.2010 08:12

Wird das ganze eigentlich automatisch besser, wenn man dude jetzt Geld dafür gibt :Lachen2:?

Axel 29.01.2010 09:00

LMAO...

Axel

titansvente 29.01.2010 09:48

Zitat:

Zitat von dude (Beitrag 339942)
Ilonman?


köstlich :Lachanfall:

Mandarine 29.01.2010 10:05

Zitat:

Zitat von blutsvente (Beitrag 340141)
köstlich :Lachanfall:

... den fand ich auch richtig gut ! :Lachanfall:

be fast 29.01.2010 13:42

Zitat:

Zitat von Mandarine (Beitrag 340161)
... den fand ich auch richtig gut ! :Lachanfall:

Was sagt 'en eigendlisch de anner dezu wennsde disch immer so ein..., äh so Komplimente machst? :Cheese: :Huhu:

lg:bussi:
bf

Bitte net haue!!


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:06 Uhr.

Powered by vBulletin Version 3.6.1 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.