Vollständige Version anzeigen : Übersetzungshilfe Italienisch - zeitlich dringend
Hiho
Wir feiern in diesem Jahr Trainingslagerjubiläum in unserem italienischen Hotel. Wir wollten deshalb einen Bildband mit angelaufenen Fotos über die Jahre zusammenbasteln.
Ich bräuchte deshalb mal die italienischen Übersetzungen für folgende Phrasen:
- 10 Jahre Hotel (Name) und (Verein)
- Im Hotel....
- Am Hotel... (oder "Ums Hotel herum....", meint die unmittelbare Nähe)
- Im Umland... (meint die weitere Umgebung)
Und jetzt kommts....ich bräuchte es bis heute (Sonntag) Abend, da das Buch morgen zum Druck geschafft werden soll.
Gibts hier Leute die sich gut auskennen? ggf, Muttersprachler?
Hiho
Wir feiern in diesem Jahr Trainingslagerjubiläum in unserem italienischen Hotel. Wir wollten deshalb einen Bildband mit angelaufenen Fotos über die Jahre zusammenbasteln.
Ich bräuchte deshalb mal die italienischen Übersetzungen für folgende Phrasen:
- 10 Jahre Hotel (Name) und (Verein)
- Im Hotel....
- Am Hotel... (oder "Ums Hotel herum....", meint die unmittelbare Nähe)
- Im Umland... (meint die weitere Umgebung)
Und jetzt kommts....ich bräuchte es bis heute (Sonntag) Abend, da das Buch morgen zum Druck geschafft werden soll.
Gibts hier Leute die sich gut auskennen? ggf, Muttersprachler?
Der swfall ist dazu perfekt. Ich schreib ihm ne Whats app das er sich das mal anschaut!
Trimichi
31.03.2019, 17:12
Tuts da nicht der google-translater? :confused:
Tuts da nicht der google-translater? :confused:
gefährlich! (https://www.buzzfeed.com/de/sebastianfiebrig/momente-in-denen-google-translate-keine-groe-hilfe-war)
gefährlich! (https://www.buzzfeed.com/de/sebastianfiebrig/momente-in-denen-google-translate-keine-groe-hilfe-war)
Eben. Wenn's gedruckt werden soll, bloß nicht! :)
Inhaltlich kann ich leider nicht weiterhelfen, aber habt Ihr kein italienisches Restaurant in der Nähe? Stünde ich vor dem Problem, würde ich hier bei unserem Italiener um die Ecke ein Pizza reinschaufeln und mir das übersetzen lassen. ;)
PS: Ach ja, das Tragische dabei ist, dass ich einen italienischen Vornamen habe, aber kein Italienisch spreche. :)
Tuts da nicht der google-translater? :confused:
Wäre doof wenn man sich beim Bildband Mühe gibt, und dann zb anstatt "im umland"...."im umgebung" hinschreibt. Und solche kleinen Ungenauigkeiten passieren mit Translatoren andauernd.
sabine-g
31.03.2019, 18:10
von meinem italienischen Arbeitskollegen, der zufällig aus der Nähe von Cervia kommt:
10 Jahre Hotel (Name) und (Verein) : 10 Anni in Hotel (Name) con il (Verein)
All'Hotel : Im Hotel
Nei pressi dell'hotel : Am Hotel
I dintorni: Im Umland.
von meinem italienischen Arbeitskollegen, der zufällig aus der Nähe von Cervia kommt:
10 Jahre Hotel (Name) und (Verein) : 10 Anni in Hotel (Name) con il (Verein)
All'Hotel : Im Hotel
Nei pressi dell'hotel : Am Hotel
I dintorni: Im Umland.
Sensationell...zumal unser Hotel in Milano Marittima ist...direkt neben Cervia. Grüße und Danke!
Grüße von swfall
Auch dir Danke und Grüße an swfall!
JumpungJackFlash
31.03.2019, 22:58
:Blumen: Italien, Hotel, da fällt mir doch was ein:
https://www.youtube.com/watch?v=Ou2vqAwNEW8 :Blumen:
Hallo Forum
Heute ist der Tag, an dem wir ins Trainingslager nach Italien aufgebrochen wären. Ich würde deshalb gern 5-6 Sätze ans Hotel schreiben. Könnte mir da ein Muttersprachler per PM bei helfen?
vBulletin v3.6.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.